Месяцы на немецком языке. Времена года на немецком языке

Месяцы на немецком языке

Мы продолжаем изучать немецкий язык. И сегодняшний урок мы посвятим очень важной лексике – времена года и месяцы на немецком языке. Также мы разберем, как употреблять в речи новые слова, какие использовать предлоги, артикли, конструкции. Обязательно подкрепим все это простыми примерами, чтобы вы смогли лучше понять и усвоить новый материал. Итак, начнем!

Времена года на немецком языке

Времена года на немецком языке

Как и в других странах, в Германии также существует 4 времени года:

Зима – der Winter – [ˈvɪntɐ] (Винтэ)

Весна – der Frühling – [ˈfryːlɪŋ] (Фрюлин)

Лето – der Sommer – [ˈzɔmɐ] (Зомэ)

Осень – der Herbst – [ˈhɛrpst] (Хэрпст)

Обратите внимание! На немецком языке все названия времен года, как и названия месяцев, пишутся с большой буквы.

Перед каждым словом употребляется один и тот же артикль der. То есть, все они относятся к мужскому роду. Однако, если нужно о том или ином времени года сказать во множественном числе, само название сезона остается таким же, а артикль меняется на die.

Die Winter

Die Frühling

Die Sommer

Die Herbst

Изучая данную лексику, стоит также прописать себе и выучить еще несколько слов:

Время года – diе Jahreszeit – [ˈjaːrəstsaɪ̯t] (Ярэсцайт)

Во множественном числе Времена года – die Jahreszeiten (Ярэсцайтэн)

Месяц – der Monat (Монат)

Во множественном числе Месяцы – die Monate (Монатэ)

Теперь переходим к следующему этапу нашего урока.

Месяцы на немецком языке

В каждом времени года есть по три месяца. Посмотрим все их названия, перевод и транскрипцию.

Зима (der Winter) включает в себя следующие месяцы:

Декабрь – der Dezember – децэмбэ

Январь – der Januar – януа

Февраль – der Februar – фэбруа

Месяцы весны (der Frühling):

Март – der März – мерц

Апрель – der April – априль

Май – der Mai – май

Лето (der Sommer) состоит из:

Июнь – der Juni – юни

Июль – der Juli – юли

Август – der August – аугуст

Месяцы осени (der Herbst):

Сентябрь – der September – зэптэмбэ

Октябрь – der Oktober – октобэ

Ноябрь – der November – новэмбэ

Чтобы запомнить все новые слова, учите их по сезонам. Сегодня, например, выучите только летние месяцы. Если уверены, что хорошо их запомнили, на следующий день можно учить осенние месяцы.

Составляйте для себя примеры с использованием новой лексики. Желательно, чтобы эти примеры напрямую касались вас. Так, например, если в июле вы планируете поездку куда-либо, именно об этом и расскажите на немецком языке.

Также для запоминания поможет составление и перевод простых предложений.

Март, апрель и май – это весенние месяцы.

В феврале обычно очень холодно и др.

Месяцы на немецком языке: видео

Сокращение месяцев на немецком

В неофициальной речи иногда встречаются сокращенные названия месяцев. Как правило, это первые 3 буквы полного слова. Реже, но все же бывают и двухбуквенные сокращения.

Январь – Jan – Ja

Февраль – Feb– Fe

Март – Mär — Mä

Апрель – Apr – Ap

Май – Mai – Ma

Июнь – Jun – Ju

Июль – Jul – Ju

Август – Aug – Au

Сентябрь – Sep– Se

Октябрь – Okt– Ok

Ноябрь – Nov – No

Декабрь – Dez – De

Основные правила употребления

Мы уже разобрали, как переводятся и произносятся времена года и месяцы на немецком языке. Теперь давайте рассмотрим основные правила их употребления.

1. Если мы хотим рассказать о каком-то событии, которое произойдет осенью, весной, в июне, в феврале, в любое другое время года или в другой месяц, перед их названиями нужно употребить предлог im. Артикль der, при этом, опускается.

im Winter – зимой

im Frühling – весной

im Juni – в июне

im October – в октябре

im April – в апреле и так далее.

Весной природа оживает. – Im Frühling erwacht die Natur zum Leben.

В январе у моей сестры день рождения. – Meine Schwester hat im Januar Geburtstag.

В июле мы обязательно поедем на море. – Im Juli fahren wir auf jeden Fall ans Meer.

2. Если нужно сказать в начале того или иного месяца, используют слово Anfang.

В начале декабря у меня будет экзамен. – Ich habe Anfang Dezember eine Prüfung.

В начале апреля у нас планируется поездка за границу. – Anfang April planen wir eine Auslandsreise.

3. В середине месяца – Mitte.

Моя мама приедет в середине февраля. – Meine Mutter kommt Mitte Februar.

В середине мая в городе открылся новый торговый центр. — Mitte Mai eröffnete ein neues Einkaufszentrum in der Stadt.

4. В конце месяца – Ende.

В конце января у меня закончится отпуск. – Mein Urlaub endet Ende Januar.

К сожалению, магазин закрылся в конце ноября. – Leider hat der Laden Ende November geschlossen.

В то же время все эти предлоги с временами года употребляются следующим образом:

В начале лета – zu Beginn des Sommers

В начале зимы – zu Beginn des Winters

В начале осени – Zu Beginn des Herbstes

В начале весны – Zu Frühlingsbeginn (или Am Anfang des Frühlings)

В середине лета – Mitten im Sommer

В середине зимы – Mitten im Winter

В середине осени – Mitten im Herbst

В середине весны – Mitten im Frühling

В конце лета – Am Ende des Sommers

В конце зимы – Am Ende des Winters

В конце осени – Am Ende des Herbstes

В конце весны – Am Ende des Frühlings

5. Если нужно сказать, что событие приходится на тот или иной месяц, употребляется предлог für.

На апрель запланировано много мероприятий. – Für den April sind viele Veranstaltungen geplant.

Внеочередные выборы запланированы на февраль. — Für Februar sind vorgezogene Neuwahlen geplant.

6. Если нужно сказать о сезоне конкретного года, используем конструкцию: im + время года + год.

Летом 2020 года – im Sommer 2020

7. Если нам нужно сказать в это, следующее, каждое, прошлое время года, используем следующие слова:

Letzten – прошлый

Прошлым летом – letzten Sommer

Прошлой весной – letzten Frühling

Прошлой осенью – letzten Herbst

Diesen – этот, это

Этой зимой – diesen Winter

Этой весной – diesen Frühling

Nächsten – следующий

Следующим летом – nächsten Sommer

Следующей осенью — nächsten Herbst

Jeden – каждый

Каждую весну – jeden Frühling

Каждое лето – jeden Sommer

Заключение

Наш урок подошел к концу. Сегодня мы изучили времена года и месяцы на немецком языке. Надеемся, что, несмотря на немалый объем, эта тема была для вас доступной, понятной, и вы легко сможете усвоить весь материал. И в результате ваш лексический запас пополнится новыми словами, которые необходимы в ежедневном общении.

Не забудьте оценить статью. Комментарии приветствуются. По желанию подписывайтесь на нас в Дзен и в других социальных сетях!!!)))

Похожие статьи:
Прокрутить вверх
Пролистать наверх