Французский алфавит с транскрипцией

Французский алфавит с транскрипцией и произношением на русском

Французский язык относится к одним из самых распространенных на планете. На нем говорят более чем 267 млн человек в 56 странах мира. Он красивый, мелодичный и чувственный. Сегодня желающие им овладеть, первое, с чего начинают своё обучение — это французский алфавит с транскрипцией и произношением на русском.

Французский алфавит

Французский алфавит основывается на латинице. В нем, как в немецком и английском 26 буквенных символов, из которых 6 гласных и 20 согласных. Кроме этого, существует 5 знаков диакритики и два объединяющих буквы знака лигатуры.

Диакритики представляют собой знаки, уточняющие или изменяющие другие звуковые символы. Они указывают на то, что их нужно читать иначе, чем без него.

  •  Accent aigu представляет собой надстрочный знак в виде штриха справа налево, как ударение в русском языке: é. Используется только с “e” и означает закрытый звук [e]: enchanté.
  • Accent grave обозначается надстрочным штрихом слева направо (à, è, ù); над “e” ставится с целью показать открытость произношения звука [ɛ]: père; над “a” ставится в указательной частице “là” (ce livre-là, celui-là) и в производных от наречий “çà” и “là” (deçà, delà); accent grave над “u” показывает различие между наречием (où) и союзом (ou).
  • Accent circonflexe называют еще домиком над буквой. Он обозначает когда-то произносившуюся, но со временем выпавшую согласную, но при чтении не изменяет произношение: â, ê, î, ô, û: âme, être, plaît, clôturer, dû.
  • Cédille — знак в виде подстрочного крючка (ç), который представляет собой «мягкий» звук [s]; он пишется перед “a”, “o”, “u”, тогда как по правилам “c” перед этими буквами произносится как [k]: français
  • Tréma изображается двумя надстрочными точками над буквами ë, ï, ü, ÿ. Она указывает на то, что буква, над которой ставится знак, не образовывает сочетания с другими звуками и читается сама по себе: Citroën, maïs

Две существующие лигатуры указывают на слияние в письменности двух букв: œ и æ, но передают лишь один звук.

Присутствующие в алфавите “k” и “w”, а также существующая лигатура “æ” используются только в словах, заимствованных из других языков, и в собственных именах (kilo — килограмм, wagon — вагон, nævus — невус, Krylov — Крылов). 

Важно сразу научиться правильному произношению, так как именно от прононса зависит то, как вас будут понимать окружающие.     

Во французском языке он разительно отличается от немецкого и английского. Поэтому на начальном этапе, желающие изучать язык сталкиваются со сложностями в произношении.

Одной из особенности языка — большое количество немых букв и специфических звуков. Без транскрипции трудно разобраться, как читать правильно слова.

Ниже представленная таблица поможет ознакомиться с тем, как выглядит транскрипция и как она произносится на русском языке. 

Французский алфавит с транскрипцией и произношением на русском

Французские буквыТранскрипцияКак произноситсяПримеры
A a[a]аalligator — аллигатор
B b[be]бэballerine — балерина
С с[se]сэcoq — петух
D d[de]дэdauphin — дельфин
E e[ǝ]ёescargot — улитка
F f[ɛf]эфfil —  нить
G g[ʒe]жэgrenouille — лягушка
H h[aʃ]ашhérisson — ёж
I i[i]иici — здесь
J j[Ʒi]жиjupe — юбка
K k[ka]каkiwi- киви
L l[ɛl]эльlavande — лаванда
M m[ɛm]эмméduse — медуза
N n[ɛn]энnid — гнездо
O o[o]оorange — апельсин
P p[pe]пеpapillon — бабочка
Q q[ky]кюquantité — количество
R r[ɛr]эрroze — роза
S s[ɛs]эсsoleil — солнце
T t[te]тэtoucan — тукан
U u[y]юuniforme — униформа
V v[ve]веviolette — фиалка
W w[dublə ve]дубль веwagon — вагон
X x[iks]иксxilophone — ксилофон
Y y[igʀɛk]игрэкyacht — яхта
Z z[zɛd]зэдzèbre — зебра

Необходимо также запомнить, как произносятся некоторые сочетания букв, а именно:

Буквенное сочетаниеТранскрипцияКак произносится
ai[ɛ]э
au[o]о
ch[ʃ]аш
ph[f]ф
œu[œ] / [ø]ё
ou[u]у

Как видите, французский алфавит отличается от других языков, основанных на той же латинице.

Французский алфавит: видео

Французский алфавит с транскрипцией

Французский алфавит: история появления

Изучать французский язык невозможно в отрыве от истории, его многовековой культуры, традиций, его настоящего и прошлого.

Своё начало он ведет со времен Юлия Цезаря, когда им была завоевана территория Галлии (ныне Франции) в 58-51 годах до нашей эры. В те времена она была населена кельтами, говорящими на своем языке. После завоевания римлянами латинский язык стал внедряться во все сферы жизни. Распространялась не литературная латиница, а разговорная, на которой общались торговцы, легионеры, римские чиновники.

Под влиянием кельтского языка латынь претерпела значительные изменения, которые во многом определили своеобразие французского языка. Несмотря на произошедшие изменения, алфавит остался латинским.

Образование старофранцузского языка отсчитывается с IX века. Начало письменности на старофранцузском начинается с 842 года, когда был заключен союзнический договор между западно- и  восточнофранкским королем. Этот документ называется “Страсбургские клятвы”. До этих пор письменность велась на латинском языке.

В старофранцузском появились новые фонемы, отличающиеся от латинской классической орфографии. Эти изменения происходили под влиянием народа, который начал вести записи своих стихов и песен. Язык и письменность претерпевали изменения в области произношения, словарного состава, синтаксиса и морфологии. Таким образом, постепенно осуществлялся переход от латинского синтетического строя к тому аналитическому, который характерен для сегодняшнего языка.

В XIII веке в стране стали вести официальные юридические и административные документы на французском языке. В это время кроме самого латинского алфавита появились дополнительные буквенные сочетания, которые нужны были для передачи характерных фонем. Вплоть до XVII века орфографические правила постоянно видоизменялись, пока Французская Академия не создала словари и структуру алфавита, в которых окончательно закрепились орфографические нормы. Французы придерживаются их по сей день. 

Заключение

В этой статье мы подробно разобрали французский алфавит с транскрипцией и произношением на русском. Вначале все кажется сложным, особенно фонетика, но все приходит с опытом. В изучении иностранных языков нужна система и регулярные занятия. Имея сильную мотивацию и желание овладеть французским языком, посвящая всего 15 минут в день, вы непременно сможете добиться намеченной цели. 

Английский алфавит можно посмотреть здесь. Немецкий алфавит с транскрипцией и произношением на русском можно глянуть тут.

Ждём Ваши комментарии. Подписывайтесь на нас в Дзен и в других социальных сетях!!!)))

Похожие статьи:
Прокрутить вверх
Пролистать наверх